Do your ears hang low?
Do they wobble to and fro?
Can you tie ’em in a knot?
Can you tie ’em in a bow?
Can you throw ’em over your shoulder
Like a Continental soldier?
Do your ears hang low?
Est-ce que tes oreilles tombent ?
Se balancent-elles de droite à gauche ?
Peux-tu les nouer ?
Peux-tu en faire un nœud papillon ?
Peux-tu les passer par-dessus ton épaule
Comme un soldat du continent ?
Tes oreilles tombent-elles ?
Do your ears stick out?
Can you wiggle them about?
Can you flap them up and down
As you fly around the town?
Can you shut them up for sure
When you hear an awful bore?
Do your ears stick out?
Est-ce que tes oreilles sont décollées ?
Peux-tu les faire bouger ?
De haut en bas peux-tu les agiter
Quand tu survoles la ville ?
Peux-tu les fermer
Quand tu entends un affreux raseur ?
Tes oreilles sont-elles décollées ?
Do your ears stand high?
Do they reach up to the sky?
Do they wrinkle when they are wet?
Do they straighten when they’re dry?
Can you semaphore your neighbor
With the minimum of labor?
Do your ears stand high?
Est-ce que tes oreilles pointent vers le haut ?
Touchent-elles le ciel ?
Se plissent-elles quand elles sont mouillées ?
Se redressent-elles quand elles sont sèches ?
Peux-tu faire des signaux au voisin
Avec un minimum de travail ?
Tes oreilles pointent-elles vers le haut ?
Sing Me a Comptine © 2020